Éditeur de musique Kliment
Kolingasse 15, 1090 Vienne, Autriche, Tél. +43 1 317 5147, Fax +43 1 310 0827
Accueil | Recherche | Panier | Mon compte | Ouvrir une session Deutsch|English|Español|Italiano|Nederlands
 Catalogue
Recherche rapide:
Partitions
CDs
Livres
Éditeur Donautal
Éditeur Franz Moser
Catalogue international
 Informations
Compositeurs
Pièces de classement
Abréviations
Sur nous
Contactez-nous
PartitionsPartitions
La Paloma - cliquez pour agrandir l'image
cliquez pour agrandir l'image
Titre La Paloma
Catégorie Harmonie/Fanfare/Brass-band
Sous-catégorie Solo pour Trompette/trompettes/bugle/cornet
Instrumentation Ha (orchestre d'harmonie); Flh (bugle)
Instrumentation / informations Solo f. 1Flh
Référence article / fournisseur KL 84
Prix 49,00 EUR (inkl. 10 % österr. USt.)
Compositeur Yradier, Sebastian
Arrangeur Kliment, Hans
Niveau 2
Informations complémentaires/contenu Spanische Serenade
Partition de démonstration Partition de démonstration cliquer ici
Extrait vidéo Connaissez-vous une vidéo pourvant illustrer cet article ? Si oui, nous vous serons reconnaissants de indiquer le lien correspondant ou de nous envoyer la vidéo par courrier électronique (office@kliment.at) ou par la poste.
Disponible oui oui
Programme notes: texte complémentaire

La Paloma (la colombe en espagnol) est une chanson composée et écrite par le compositeur espagnol Sebastián Iradier vers 1863 après une visite à Cuba alors colonie espagnole, deux ans avant sa mort en Espagne. Cette chanson est avant tout caractérisée par son rythme, celui de la habanera. Si le livre Guinness des records indique que Yesterday des Beatles est la chanson ayant été enregistrée le plus de fois (environ 1600), La Paloma pourrait quant à elle avoir été enregistrée plus de 2 000 fois. Un chiffre supérieur à 5 000 fois a même été donné.

Vers 1865 on trouve les premières traductions, en France et en Allemagne. Le thème musical en est reconnaissable dans le cinquième et dernier mouvement de la Symphonie espagnole d'Édouard Lalo écrite en 1874. Un des premiers enregistrements de "La Paloma" est celui de la Garde républicaine française en 1899. La chanson était la chanson préférée de Charlotte de Belgique, épouse de l'empereur mexicain Maximilien. Les Juaristes en firent un pastiche ordurier "Adios mamá Carlota". Dans Juárez, un film de 1939, la dernière volonté de Maximilien avant d'être exécuté est d'écouter une dernière fois La Paloma mais ceci est historiquement faux.

Il y a eu plusieurs adaptations dans plusieurs langues, dont une en anglais, No More, interprétée par Elvis Presley. Mireille Mathieu a chanté, en 1973, une adaptation en allemand par Georg Buschor La Paloma ade qui fut numéro 1 des hits dans les pays germanophones puis une autre en français par Catherine Desage, La Paloma adieu qui fut également numéro 1 dans les pays francophones. En 1974, elle gravera deux autres versions : en anglais La Paloma Good-Bye et en espagnol La Paloma vendra.

Quelle/Source: Wikipedia

Adobe Reader vous sera nécessaire pour visualiser les exemples musicaux. Vous pouvez télécharger gratuitement ce logiciel en cliquant sur le lien suivant.

Adobe Reader

Recommandations :
Um Mitternacht von Julius Fucik, arr. Stefan Ebner - cliquer ici

Ritter Rudis Raubzüge - cliquer ici
Created by MusicaInfo.net