Éditeur de musique Kliment
Kolingasse 15, 1090 Vienne, Autriche, Tél. +43 1 317 5147, Fax +43 1 310 0827
Accueil | Recherche | Panier | Mon compte | Ouvrir une session Deutsch|English|Español|Italiano|Nederlands
 Catalogue
Recherche rapide:
Partitions
CDs
Livres
Éditeur Donautal
Éditeur Franz Moser
Catalogue international
 Informations
Compositeurs
Pièces de classement
Abréviations
Sur nous
Contactez-nous
PartitionsPartitions
Like a Child - cliquez pour agrandir l'image
cliquez pour agrandir l'image
Like a Child - Extrait du conducteur
Extrait du conducteur
Titre Like a Child
Catégorie Harmonie/Fanfare/Brass-band
Sous-catégorie Musique de concert
Instrumentation Ha (orchestre d'harmonie)
Format/Umfang PrtStm (partition et pièces)
Référence article / fournisseur Les champs signalés par un astérisque (*) ne sont accessibles qu'aux membres de l'association après ouverture d'une sessioncliquer ici
EAN (GTIN) Les champs signalés par un astérisque (*) ne sont accessibles qu'aux membres de l'association après ouverture d'une sessioncliquer ici
ISMN Les champs signalés par un astérisque (*) ne sont accessibles qu'aux membres de l'association après ouverture d'une sessioncliquer ici
Année de publication 2008
Prix 189,99 EUR (inkl. 10 % österr. USt.)
Compositeur Schulte, Andreas Ludwig
Niveau 3
Degrés par pays C2 (Niveau 3 - Suisse)
Durée 7:45
Informations complémentaires/contenu Allemand:

Die Jungen haben die Zukunft. Das ist die Aussage zu Beginn von Like a Child von Andreas Ludwig Schulte. Die Öffnung strahlt Kraft und Ehrgeiz aus, aber man fragt sich auch, welche Richtung eingeschlagen wird, welche Entscheidungen getroffen werden müssen, und nach der Einführung werden die ersten Schritte auf dem Lebensweg noch etwas unsicher gemacht ( Der verwendete 3/4. Takt verdeutlicht diese Unsicherheit). Doch das Kind ist jetzt aufgebrochen und wird der Zukunft mit einem offenen Geist und ohne Angst begegnen, auch wenn die Erfahrung es lehren wird, wie leicht es verletzt werden kann. (Adagio) Der letzte Teil atmet eine viel größere Unabhängigkeit. Die Jugend kann sich der Zukunft stellen, sie kann sogar die ganze Welt erobern!


Anglais:

The young have the future. This is the statement made at the beginning of Like a Child by Andreas Ludwig Schulte. The opening radiates strength and ambition, but one is also made to wonder which direction will be chosen, which choices will have to be made.After the introduction the first steps on the path of life are taken, still somewhat unsteadily (the 3/4th time used illustrates this uncertainty). However, the child has now set off and will meet the future with an open mind, unafraid, even though experience will teach it how easily it can be hurt.Fortunately, it is sometimes allowed to be vulnerable and it discovers there will always be someone to offer shelter, support and love. (Adagio) The last part breathes a far greater independence. Youth is able to face the future, it can even take on the whole world!


Néerlandais:

Les jeunes ont l'avenir. C'est la déclaration faite au début de Like a Child par Andreas Ludwig Schulte. Après l'introduction, les premiers pas sur le chemin de la vie sont faits, encore un peu instables (la 3/4ème fois utilisée illustre cette incertitude). Heureusement, on lui permet parfois d'être vulnérable et il découvre qu'il y aura toujours quelqu'un pour l'héberger, le soutenir et l'aimer. La dernière partie respire une indépendance beaucoup plus grande. La jeunesse est capable d'affronter l'avenir, elle peut même s'attaquer au monde entier !


Néerlandais:

Wie de jeugd heeft, heeft de toekomst. Met dit statement begint deze compositie van Andreas Ludwig Schulte. Het begin straalt kracht en ambitie uit. Maar welke kant gaat het op, welke keuzes moeten gemaakt worden? Na de inleiding worden de eerste schreden op het levenspad gezet, het is nog wat onzeker (de driekwarts maat voelt een beetje wankel). Toch gaan we daarna op pad, onbevangen, met open vizier de toekomst tegemoet al blijken er toch noch kwetsbare momenten te bestaan. Gelukkig mogen we dat soms ook zijn en dan is er altijd wel iemand bij wie we geborgenheid, steun en liefde ontvangen. (Adagio) Het laatste deel straalt al veel meer zelfstandigheid uit. Laat maar komen die toekomst, we kunnen de wereld aan!


Espagnol:

Los jóvenes tienen futuro. Esta es la declaración hecha al principio de Like a Child por Andreas Ludwig Schulte. La apertura irradia fuerza y ambición, pero también hay que preguntarse qué dirección se elegirá, qué elecciones se tendrán que hacer, y después de la introducción se dan los primeros pasos en el camino de la vida, que todavía son un tanto inestables (la 3/4ª vez que se utiliza ilustra esta incertidumbre). Sin embargo, el niño ya se ha puesto en marcha y se encontrará con el futuro con una mente abierta, sin miedo, a pesar de que la experiencia le enseñará lo fácil que puede ser lastimado Afortunadamente, a veces se le permite ser vulnerable y descubre que siempre habrá alguien que le ofrezca refugio, apoyo y amor. La última parte respira una independencia mucho mayor. La juventud es capaz de afrontar el futuro, ¡incluso puede enfrentarse a todo el mundo!


Italien:

I giovani hanno il futuro. Questa è la dichiarazione fatta all'inizio di Like a Child di Andreas Ludwig Schulte. L'apertura irradia forza e ambizione, ma ci si chiede anche quale direzione si sceglierà, quali scelte si dovranno fare, e dopo l'introduzione si fanno i primi passi sul cammino della vita, ancora un po' instabile (la 3/4 del tempo utilizzato illustra questa incertezza). Tuttavia, il bambino è partito e incontrerà il futuro con mente aperta, senza paura, anche se l'esperienza gli insegnerà quanto facilmente può essere ferito, fortunatamente, a volte gli è permesso di essere vulnerabile e scopre che ci sarà sempre qualcuno che gli offrirà riparo, sostegno e amore. (Adagio) L'ultima parte respira una maggiore indipendenza. La gioventù è in grado di affrontare il futuro, può anche affrontare il mondo intero!


Portugais:

Os jovens têm futuro. Esta é a declaração feita no início de Like a Childde Andreas Ludwig Schulte. A abertura irradia força e ambição, mas também se pergunta que direção será escolhida, que escolhas terão que ser feitas. Após a introdução, os primeiros passos no caminho da vida são dados, ainda um pouco instáveis (a 3/4ª vez usada ilustra esta incerteza). No entanto, a criança agora partiu e encontrará o futuro com uma mente aberta, sem medo, mesmo que a experiência lhe ensine quão facilmente ela pode ser ferida.Felizmente, às vezes é permitido que ela seja vulnerável e descobre que sempre haverá alguém para oferecer abrigo, apoio e amor. (Adagio) A última parte respira uma independência muito maior. A juventude é capaz de enfrentar o futuro, pode até assumir o mundo inteiro!
Extrait du conducteur Extrait du conducteur cliquer ici
Partition de démonstration Partition de démonstrationLes champs signalés par un astérisque (*) ne sont accessibles qu'aux membres de l'association après ouverture d'une sessioncliquer ici
Extrait sonore Partition de démonstrationLes champs signalés par un astérisque (*) ne sont accessibles qu'aux membres de l'association après ouverture d'une sessioncliquer ici
Extrait vidéo Extrait vidéoLes champs signalés par un astérisque (*) ne sont accessibles qu'aux membres de l'association après ouverture d'une sessioncliquer ici
Disponible oui oui
ergänzender Text texte complémentaireLes champs signalés par un astérisque (*) ne sont accessibles qu'aux membres de l'association après ouverture d'une sessioncliquer ici
Format/Umfang EUR
Like a Child - cliquer ici Like a Child (orchestre d'harmonie), partition et pièces 189,99
Like a Child - cliquer ici Like a Child (orchestre d'harmonie), partition 34,99
L'Entracte - cliquer ici L'Entracte, 2 compact discs

ergänzender TextLes champs signalés par un astérisque (*) ne sont accessibles qu'aux membres de l'association après ouverture d'une sessioncliquer ici

panier Pour commander cet article, veuillez vous identifier (cliquez ici).


Retour au dernier formulaire de recherche.

Retour à la dernière liste de résultats.

Adobe Reader vous sera nécessaire pour visualiser les exemples musicaux. Vous pouvez télécharger gratuitement ce logiciel en cliquant sur le lien suivant.

Adobe Reader

Un lecteur MP3 vous sera nécessaire pour écouter les extraits sonores. Vous pouvez en télécharger gratuitement en cliquant sur un des liens suivants.

Recommandations :
Requiem von Julius Fucik, arr. Eduard Scherzer - cliquer ici

Ritter Rudis Raubzüge - cliquer ici
Created by MusicaInfo.net